Фабрика слов и образов

Галина Коптяева – художественный руководитель театра актера и куклы «Петрушка», начинала знакомство с театром в студии Дворца пионеров города Курган, закончила театральное училище и театральную академию, и очень благодарна своим педагогам: Анне Шлепак, Виктору Лосеву, Евгению Угрюмову. Они показали ей, что театр многогранен, он про жизнь, про человека, и в нем нет границ, и можно говорить со зрителем посредством образов. И эти принципы она теперь воплощает в жизнь в своей работе.

– Галина Валерьевна, 2019 год, объявленный Годом театра в России, завершился, каковы его итоги?

– Замечательно, что он был объявлен именно Годом театра. Но для нас он не заканчивается, мы все время живём «годом театра». Из значимых итогов можно отметить, что наш спектакль «Сказка о рыбаке и рыбке» (режиссер-постановщик Наталья Лебедева, (Москва)) попал в лонг-лист главной театральной премии «Золотая маска». Мы имели возможность представлять театр на Международном фестивале детских театров кукол в Сербии в городе Суботица со этим же спектаклем. Нас пригласили принять участие в X юбилейном Платоновском фестивале в Воронеже со спектаклем «Шарманка» (16+). Мы рады появлению в нашем репертуаре спектакля «Вертеп» (6+), созданного Анной Шаровой (Сургут). Это такие итоги, которые говорят, что мы на правильном пути.

– 21 марта отмечается профессиональный праздник – Международный день театра кукол. Что приготовит театр «Петрушка» для зрителей?

– Мы порадуем зрителей премьерным спектаклем «Фабрика слов» (6+), режиссер-постановщик Екатерина Уржумова (Санкт-Петербург). Он о важности живого общения между людьми, о том, что каждое произнесенное слово ценно. Нельзя упускать из внимания этот сложный возраст 6+ и 12+, который живет в эпоху гаджетов. Мир так стремительно движется вперед, что мне кажется, школьники не успевают многое понять. Поэтому нам так важно, чтобы сердце ребенка откликалось на любовь, бережное отношение человека к человеку, сострадание, сопереживание, чтобы эти чувства не атрофировались.

– Наступил экватор 29 театрального сезона, какие проекты у Вас впереди?

– К юбилею 75-летия Великой Победы мы готовим премьерный спектакль по поэме Александра Твардовского «Тёркин» (6+). Главный герой – это собирательный образ человека, прошедшего через все невзгоды, не теряющего смекалки, иронии и оптимизма. Это – дух наш непобедимый, готовый помочь где угодно и когда угодно. Мне кажется, такой человек нужен во все века. Порой хочется обратиться к детям: «Ребята, мы хорошо живем по сравнению с людьми, прошедшими Великую Отечественную войну. Тогда люди выжили, тогда выстояли, нам на что жаловаться?». Вот это самое важное, что хочется им сказать.

– На что Вы обращаете внимание при подборе спектаклей для репертуара?

– Просматривая репертуар театра, я обращаю внимание на темы, о которых мы еще не говорили со зрителями. Важно, чтобы это были спектакли, возможные для перевозок декораций на фестивали и другие площадки города. Спектакли должны быть ориентированы на абсолютно разную целевую аудиторию. Конечно, это сложно реализовать из-за отсутствия собственной площадки, потому что всегда приходится ограничивать постановщиков. Из этого множества минусов сделать один большой плюс – сверхзадача каждого из нас.

– Каким Вы видите театр кукол сегодня?

– Театр кукол в Сургуте любим зрителями. Является его украшением и достоянием. Но театр «на колесах» долго продолжаться не может. К моему сожалению, от нас уходят актеры, которые ищут более комфортабельные условия для работы. Я от многих руководителей театров других городов слышу: «Вы на уровне Москвы и Санкт-Петербурга работаете». Но какими силами это получается, знают только люди, работающие здесь. Я вижу театр кукол в Сургуте со зданием, где был бы замечательный театральный комплекс, в котором можно и показывать спектакли и осуществлять образовательную театральную деятельность. Детей, желающих заниматься театральным видом искусства, в нашем городе великое множество.

Хочу пожелать нашему зрителю идти в театр. Чем больше вы будете смотреть театральных постановок, тем больше вам будет знаком театральный язык.

Елена Жаворонко

Напишите комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *